Difference between revisions of "Emanuel Lottem"

From Fancyclopedia 3
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "http:" to "https:")
Line 1: Line 1:
(1944 – )
+
(1944 – 2024)
  
 
'''Emanuel Lottem''' is an [[Israeli]] translator of [[fantasy]] and [[science fiction]]. Since the 1970s, he has translated dozens of books, including [[J. R. R. Tolkien]]’s ''The Lord of the Rings'' and [[Frank Herbert]]’s ''Dune'', making him one of the most prolific Hebrew translators in the field.   
 
'''Emanuel Lottem''' is an [[Israeli]] translator of [[fantasy]] and [[science fiction]]. Since the 1970s, he has translated dozens of books, including [[J. R. R. Tolkien]]’s ''The Lord of the Rings'' and [[Frank Herbert]]’s ''Dune'', making him one of the most prolific Hebrew translators in the field.   
Line 10: Line 10:
  
  
{{person|born=1944}} [[Category:pro]] [[Category:asia]]
+
{{person|born=1944|died=2024}} [[Category:pro]] [[Category:asia]]

Revision as of 17:58, 10 January 2024

(1944 – 2024)

Emanuel Lottem is an Israeli translator of fantasy and science fiction. Since the 1970s, he has translated dozens of books, including J. R. R. Tolkien’s The Lord of the Rings and Frank Herbert’s Dune, making him one of the most prolific Hebrew translators in the field.

Lottem was a founding member of the Israeli Society for Science Fiction and Fantasy, serving as its chair from 1996 to 2001. He was an editor, with Sheldon Teitelbaum, of the Zion's Fiction anthologies of Israeli sf in English.



Person 19442024
This is a biography page. Please extend it by adding more information about the person, such as fanzines and apazines published, awards, clubs, conventions worked on, GoHships, impact on fandom, external links, anecdotes, etc. See Standards for People and The Naming of Names.